Son Dakika Haberler

Bu haberi daha sonra okumak için kaydedebilir ve sağ üst köşedeki butona basarak haberi okuyabilirsiniz!

Türk ve Japon yapımcılar bir araya gedi

Ankara Üniversitesinde "Televizyon Endüstrisinde Türk-Japon İş Birliği" başlığıyla, Türkiye ve Japonya'dan yapımcı, yönetmen, senarist ve oyuncuların katıldığı etkinlik düzenlendi Japonya'nın Ankara Büyükelçisi Miyajima: "Dizilerimizin uyarlamalarının yapılması, Japon dizileriyle Türkiye'nin sahip olduğu yaratıcılık ve küresel pazarlama becerisinin birleşmesinin bir örneğidir" Yapımcı Aksoy: "Japonlarla çalışmaya başlamak zor ama başladıktan sonra mükemmel bir ilişki kuruluyor. Bu kadar rahat ve

Anadolu Ajansı haberine göre;
ANKARA (AA) - Japonya'nın Ankara Büyükelçisi Akio Miyajima, "Anne" ile "Kadın" dizilerinin uyarlamalarının yapılmasının Japon dizileriyle Türkiye'nin sahip olduğu yaratıcılık ve küresel pazarlama becerisinin birleşmesinin örneği olduğunu belirtti.

Ankara Üniversitesi İletişim Fakültesi Ahmet Taner Kışlalı Sanatevi'nde "Televizyon Endüstrisinde Türk-Japon İş Birliği" başlığıyla düzenlenen etkinliğe Türkiye ve Japonya'dan yapımcı, yönetmen, senarist ve oyuncular katıldı.

Miyajima, Türkiye'de yayınlanan "Anne" ve "Kadın" dizilerinin, Japonya'daki iki dizinin uyarlaması olduğunu belirterek, bu dizilerin Orta Asya, Orta Doğu ve Güney Amerika gibi bölgelerde de oldukça popüler olduğunu söyledi.

Japon dizilerinin Türkiye'de uyarlamalarının yapılmasının iki ülke arasındaki iş birliğinin gelişmesine de katkı sağlayacağını ifade eden Miyajima, "Bu uyarlamalar, Japonya'nın dizileri ile Türkiye'nin sahip olduğu yaratıcılık ve küresel pazarlama becerisinin birleşmesinin bir örneğidir." dedi.

Etkinliğe katılan "Anne" ve "Kadın" dizilerinin yapımcısı Fatih Aksoy, Türkiye'nin farklı ülkelerdeki dizilerin uyarlamalarını yaptığını, daha sonra bunları diğer ülkelere sattığını belirtti.

Türkiye'de en az 39 bölüm hedefiyle dizi yaptıklarını söyleyen Aksoy, "Japonya'dan uyarladığımız Anne dizisi 11 bölümdü. Buna rağmen uyarlamasını yapmaya karar verdik. Çünkü bugüne kadar karşılaşmadığımız duyarlılıkta ve incelikte yazılmış, oynanmış ve çekilmiş bölümlerle karşılaştık." dedi.

Aksoy, Anne dizisinin uyarlamasının başarı kazandığını ifade ederek, daha sonra aynı yazar ve ekibin diğer çalışmalarını araştırmaya başladıklarını anlattı. Araştırmalarının ardından Kadın dizisini bulduklarını söyleyen Aksoy, dizinin uyarlamasını yapmak için hemen girişimlerde bulunduklarını kaydetti.

Japonlarla yaptıkları çalışmalardaki deneyimlerini anlatan Aksoy, "Japonlarla çalışmaya başlamak zor ama başladıktan sonra mükemmel bir ilişki kuruluyor. Bu kadar rahat ve mutlu çalıştığımız başka bir ülke ve kuruluş olmadı. Uyarlama sürecinde her alanda büyük iş birliği içinde çalıştık ve çok mutlu olduk." ifadesini kullandı.

Anne dizisinin Türkiye ve Japonya'da yayımlanan bölümlerini karşılaştıran, dizinin Japon yönetmeni Nobuo Mizuta, "Türkiye uyarlamasındaki sahneler son derece incelikli çekilmiş. Türkiye'deki çekim programlarının son derece yoğun olduğunu duymuştum. Buna rağmen bu kadar incelikli ve ayrıntılı çekilmiş olması beni sevindirdi ve şaşırttı." diye konuştu.

Mizuta, dizinin uyarlamasını izledikten sonra Japon ve Türk milletinin duygusal olarak birbirine çok benzediğini düşündüğünü belirterek, üzüntü ve sevinçleri arasındaki ortak noktaları gördüğünü söyledi.

Kadın dizisinin başrol oyuncusu Özge Özpirinçci de ülkeler arasındaki dizi iş birliklerinin ticari olmasına rağmen temelinde duyguları barındırdığını belirterek, bundan duyduğu memnuniyeti dile getirdi.

Etkinliğe Japon senarist Yuji Sakamoto, dizi ve film yapımcısı Hisashi Tsugiya, görüntü yönetmeni Koichi Nakayama ile Ankara Üniversitesinden akademisyen ve öğrenciler de katıldı.


Kaynak:

Google News Takip Et
Gelişmelerden zamanında haberdar olmak istiyor musunuz? ’te KONHABER'e abone olun.
Google News Takip Et
Son dakika gelişmelerden anında haberdar olmak için WhatsApp haber kanalımıza katılın.

Yasal Uyarı:

Yayınlanan haberler, köşe yazıları, fotoğraflar, yazı dizileri ve her türlü eserin tüm hakları Mirajans Medya İletişim Reklam Haber ve Prodüksiyon A.Ş.’ye aittir. Kaynak gösterilerek bile olsa eserin bütünü veya bir kısmı özel izin alınmadan kullanılamaz.

Bu İçeriğe Emoji İle Tepki Ver!

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • Begendim
  • Kalp
  • Begenmedim
  • Gülen Surat
  • Kalpli Göz
  • Kızgın
  • Şokta
  • Üzgün

Yorumlar (0)

Önemli Not: Bu sayfalarda yayınlanan okur yorumları okuyucuların kendilerine ait görüşlerdir. Yazılan yorumlardan konhaber.com hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

BENZER HABERLER

X
Yorum Yazma Sözleşmesi
“Sayfamızın takipçileri suç teşkil edecek, yasal olarak takip gerektirecek,hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, ahlaka aykırı, müstehcen, toplumca genel olarak kabul görmüş kurallara aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde hiçbir yorumu bu web sitesinin hiçbir sayfasında paylaşamazlar. Bu tür içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk yorumu gönderen takipçiye aittir. KONHABER yapılan yorumlar arasından uygun görmediklerini herhangi bir gerekçe belirtmeksizin yayınlamama veya yayından kaldırma hakkına sahiptir. Konhaber başta yukarıda sayılan hususlar olmaz üzere kanun hükümlerine aykırılık gerekçesi ile her türlü adli makam tarafından başlatılan soruşturma kapsamında kendisinden Ceza Muhakemesi Kanunu’nun 332.maddesi doğrultusunda istenilen yorum yapan takipçilerine ait ip bilgilerini ve yapmış olduğu yorumları paylaşabileceğini beyan eder ”
Türkçe العربية English